Judul : Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2
link : Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2
Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2
Marika Kouno - Staring Only You
(Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lyrics + Indonesia Translation)
Kanji
全ての感覚が騒ぐように
運命の鐘が鳴り響いた
暗い闇も光り照らして
あなたなら導いてくれる
運命の鐘が鳴り響いた
暗い闇も光り照らして
あなたなら導いてくれる
風がそよぐたび しなるような
あなたをいやす花になりたい
たとえ あなたが迷える日も
わたしはずっと見つめている
あなたを包んでる 様々な
愛こそあなたのあるいた道
向こう見ずで 優しい瞳に
幸せな未来を見たの
雨が降るたびに色づいて
あなたはげます 花になりたい
どんな涙もふいてくれる
大きな背中信じている
真実はこの瞳に映るの
だからこの気持ち信じるの
時がめまぐるしく過ぎても
そっとよりそう 花になりたい
あなたの笑顔も泣き顔も
わたしはずっと見つめている
あなたをずっと見つめている
あなたをいやす花になりたい
たとえ あなたが迷える日も
わたしはずっと見つめている
あなたを包んでる 様々な
愛こそあなたのあるいた道
向こう見ずで 優しい瞳に
幸せな未来を見たの
雨が降るたびに色づいて
あなたはげます 花になりたい
どんな涙もふいてくれる
大きな背中信じている
真実はこの瞳に映るの
だからこの気持ち信じるの
時がめまぐるしく過ぎても
そっとよりそう 花になりたい
あなたの笑顔も泣き顔も
わたしはずっと見つめている
あなたをずっと見つめている
Romaji & Indonesia Translation
Subete kankaku ga sawagu you ni
(semua indera perasa ku mulai merasa tegang)
Unmei no kane ga narihiibita
(karena lonceng takdir telah mulai berdentang)
Kurai yami mo hikari terashite
(Bahkan di gelapnya kegelapan pun, cahaya dapat menerangkannya)
Anata nara michibiite kureru
(Kalau kamu pasti bakal bisa menunjukkan jalannya)
Kaze ga soyogu tabi shinaru you na
(Seperti halnya angin yang berhembus disetiap saat)
Anata wo iyasu hana ni naritai
(Aku ingin menjadi bunga yang dapat membantu mu)
Tatoe anata ga mayoeru hi mo
(semisalnya di suatu hari, kamu tersesat pun)
Watashi wa zutto mitsumete iru
(Aku akan selalu mengawasi mu dengan baik)
Anata wo tsutsunderu samazama na
(berbagai macam cinta di dalamnya yang telah kau selimuti,.......)
Ai koso anata no aruita michi
(yang kau jadikan sebagai cara mu bertindak)
Mukou mizu de yasashii hitomi ni
(mata mu yang terlihat baik itu janganlah kau palingkan,......
Shiawase na mirai wo mita no
(karena itu dapat melihat masa depan yang bahagia)
Ame ga furu tabi ni irodzuite
(Setiap kali turun hujan warnanya pun akan berubah)
Anata hagemasu hana ni naritai
(Aku ingin menjadi bunga agar dapat menyemangati mu)
Donna namida mo fuite kureru
(aku akan menghapus setiap air mata mu)
Ookina senaka shinjite iru
(Karna aku percaya pada sosokmu yang besar itu)
Shinjitsu wa kono me ni utsuru no
(Kebenaran nya telah tercemin di mata ini)
Dakara kono kimochi shinjiru no
(Oleh karena itu aku percaya pada perasaan ini)
Toki ga memagurushiku sugite mo
(Bahkan bila begitu banyak waktu yang telah berlalu pun)
Sotto yorisou hana ni naritai
(aku ingin menjadi bunga yang lembut agar dapat berdekatan denganmu)
Anata no egao mo nakigao mo
(Baik senyuman mu itu maupun tangisan mu)
Watashi wa zutto mitsumete iru
(aku akan selalu mengawasi nya dengan baik)
Anata wo zutto mitsumete iru
(aku akan selalu mengawasi nya dengan baik)
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
__________________________________________________________________________________
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊
Demikianlah Artikel Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2
Sekianlah artikel Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2 kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Marika Kouno - Staring Only You Lyrics: Indonesia Translation | Isekai wa Smartphone to Tomo ni Character Song vol.2 dengan alamat link https://mymusiculture.blogspot.com/2019/04/marika-kouno-staring-only-you-lyrics.html